【テンプレあり】英語UATテストケース管理表の書き方|ITプロジェクトで使える日英Excelフォーマット付き

※本サイトで紹介している商品・サービス等の外部リンクには、アフィリエイト広告が含まれる場合があります。

技術英語の実践術

UATのテストケースを英語で書こうとして、何をどの列に書けばいいか迷うエンジニアは多い。グローバルチームでは「どのケースを誰がいつテストして、結果がどうだったか」を英語で一元管理することが求められる。

この記事では、ITプロジェクトで実際に使える英語UATテストケース管理表の書き方を解説する。フレーズ20選・日英Excelテンプレートもセットで用意した。コピペしてすぐに使える。

テストケースを英語で整備すると、バグの証跡が残り、サインオフの説得力が増す。さっそく構成と書き方を確認しよう。


英語UATテストケース管理表とは

UATテストケース管理表(UAT Test Case Management Sheet)とは、受け入れテストで実施するすべてのテストケースを一覧化した文書だ。テストの実施状況・結果・不具合を一か所で管理し、サインオフの判断材料にする。

英語では “UAT Test Case Sheet” “Test Case Log” “Acceptance Test Tracker” とも呼ばれる。

テストケース管理表が必要な理由

UATは「動いた・動かなかった」の口頭確認で済ませがちだ。しかし、証跡がないと「どのケースをテストしたか」「どのバグがクローズ済みか」があとから追えなくなる。

特にグローバルチームでは、テスト担当者が複数拠点にいる。誰が何をテストして、結果がどうだったかを英語で記録することで、サインオフの根拠が明確になる。

テスト計画書との違い

テスト計画書(Test Plan)はテストの方針・範囲・スケジュールを定義する文書だ。一方、テストケース管理表は実際のテスト項目・実行結果・不具合を記録するオペレーション文書になる。計画書と管理表はセットで使う。

テスト計画書の書き方は、【テンプレあり】英語テスト計画書の書き方|ITプロジェクトで使える日英フォーマット付きも参考にしてほしい。


テストケースの5つの必須列

UATテストケース管理表には、最低限5つの列が必要だ。

1. テストケースID(Test Case ID)

“TC-001” “UAT-001” のように連番で管理する。バグ報告やミーティングで「TC-012の結果は?」と参照できるため、IDは必須だ。

2. テスト対象機能(Feature / Module)

どの機能・画面・モジュールをテストするかを記載する。“Login”, “Order Creation”, “Invoice Export” のように、機能単位で分類すると管理しやすい。

3. テスト手順と期待結果(Test Steps / Expected Result)

テスト手順を番号付きで記載し、「このステップを実行したらこうなるべき」という期待結果を明記する。期待結果が曖昧だと「合格か不合格か」の判断が人によって変わる。

4. 実際の結果(Actual Result)

テストを実行して実際に起きたことを記録する。期待結果と一致すれば “As expected”、不一致なら具体的な症状を記載する。

5. ステータス(Status)

“Pass” “Fail” “Blocked” “Not Tested” の4択が基本だ。Blocked(ブロック)は、前提条件が整っていないため実行できない状態を指す。


英語UATテストケースで使えるフレーズ20選

3つのカテゴリに分けてフレーズを紹介する。

テストケース記述フレーズ

日本語英語フレーズ
〇〇画面にログインするNavigate to the [screen name] and log in
〇〇ボタンをクリックするClick the [button name] button
〇〇フィールドに〇〇を入力するEnter [value] in the [field name] field
〇〇が正しく表示されること[Element] is displayed correctly
〇〇エラーメッセージが表示されることAn error message “[message]” is displayed
〇〇ページにリダイレクトされることThe user is redirected to the [page name] page
データが正しく保存されることThe data is saved correctly in the database

ステータス・結果フレーズ

日本語英語フレーズ
テスト合格✅ Pass
テスト不合格❌ Fail
実行ブロック(前提条件未整備)⚠️ Blocked
未実施⬜ Not Tested
期待どおりの結果Actual result matches expected result
期待と異なる結果Actual result does not match expected result
再テスト待ちPending retest after fix

バグ報告・エスカレーションフレーズ

日本語英語フレーズ
バグとして起票しましたA defect has been logged as [BUG-ID]
優先度HighのバグですThis is a High-priority defect — immediate attention required
再現手順は〇〇ですSteps to reproduce: [step 1] → [step 2] → [step 3]
修正後に再テストが必要ですRetest required after the fix is deployed
このケースはブロックされていますThis test case is blocked pending [dependency]
本番リリース前に解決が必要ですThis must be resolved before the production release

UATサインオフのフレーズは、【例文あり】エンジニアの英語UAT術|テスト計画・バグ報告・サインオフフレーズ30選も参考にしてほしい。


テンプレートをダウンロード(Excel)

以下のExcelファイルをダウンロードして、プロジェクトに合わせてカスタマイズして使ってほしい。ステータス列にはドロップダウンメニューが設定済みで、サインオフ記録シートも付属している。

空白テンプレート(書き込み用)

📥 日本語テンプレートをダウンロード(Excel)
📥 Download English Template (Excel)

完成版サンプル(記入例)

受注管理システム刷新プロジェクトの記入例だ。Pass/Fail/Blockedの色分け・バグID紐づけ・サインオフ記録の使い方がひと目でわかる。

📥 日本語サンプルをダウンロード(Excel)
📥 Download English Sample (Excel)

日本語版テンプレート(コピペOK)

以下のテンプレートを参考にして、プロジェクトに合わせて使ってほしい。Excelファイルはダウンロードして項目を自由に追加・削除できる。

基本情報

項目内容
プロジェクト名
UATフェーズUAT Phase 1 / Phase 2
テスト期間20XX年〇月〇日〜20XX年〇月〇日
テスト責任者
最終更新日

テストケース一覧

テストケースID機能テスト概要テスト手順期待結果実際の結果ステータス担当者実施日バグID備考
TC-001ログイン正常ログイン1. ログイン画面を開く 2. 有効なID/パスを入力 3. ログインをクリックホーム画面にリダイレクトされる✅ Pass / ❌ Fail / ⚠️ Blocked / ⬜ 未実施
TC-002ログイン無効パスワードでのログイン1. ログイン画面を開く 2. 無効なパスを入力 3. ログインをクリックエラーメッセージが表示される
TC-003受注登録新規受注の作成1. 受注登録画面へ遷移 2. 必須項目を入力 3. 保存をクリック受注が保存され一覧に表示される

サインオフ記録

役割氏名判断日時コメント
UAT責任者承認 / 差し戻し
業務オーナー承認 / 差し戻し
プロジェクトマネージャー承認 / 差し戻し

英語版テンプレート(コピペOK)

Basic Information

ItemDetails
Project Name
UAT PhaseUAT Phase 1 / Phase 2
Test Period[Start Date] – [End Date]
Test Owner
Last Updated

Test Case Log

Test Case IDFeatureTest SummaryTest StepsExpected ResultActual ResultStatusTesterTest DateBug IDNotes
TC-001LoginSuccessful login with valid credentials1. Open login page 2. Enter valid ID and password 3. Click LoginUser is redirected to the home screen✅ Pass / ❌ Fail / ⚠️ Blocked / ⬜ Not Tested
TC-002LoginLogin attempt with invalid password1. Open login page 2. Enter invalid password 3. Click LoginError message is displayed
TC-003Order EntryCreate a new order1. Navigate to order entry screen 2. Enter required fields 3. Click SaveOrder is saved and appears in the order list

Sign-off Record

RoleNameDecisionDate & TimeComments
UAT OwnerApproved / Rejected
Business OwnerApproved / Rejected
Project ManagerApproved / Rejected

テストケース管理表を英語で使う3つのポイント

期待結果は「〇〇であること」と明確に書く

“Works correctly” のような曖昧な期待結果は禁物だ。“The user is redirected to the home screen” “An error message ‘Invalid credentials’ is displayed” のように、具体的な状態・表示・動作を明記する。曖昧な記載は「合格基準が人によって違う」という問題を生む。

バグIDを必ずテストケースに紐づける

Failになったテストケースは、バグ管理ツール(Jira・Redmineなど)のチケット番号をバグID列に記載する。テストケースとバグが紐づくことで、「どのバグが修正されてどのテストが再合格したか」のトレーサビリティが確保できる。

Blockedは原因と解除条件を備考欄に書く

“Blocked” のまま放置すると、何が原因でいつ再開できるのかが不明になる。“Blocked: Waiting for test data setup by DBA — expected by 2026/05/19” のように、ブロック原因と解除見込み日を備考欄に必ず記載する。

QA全体の議論フレーズは、【例文あり】エンジニアの英語テスト・QA議論術|テスト計画・バグトリアージフレーズ30選も参考にしてほしい。


UATの結果をまとめるテスト結果報告書のテンプレートは、【テンプレあり】英語テスト結果報告書の書き方|ITプロジェクトで使える日英フォーマット付きも参考にしてほしい。

まとめ:UATテストケース管理表で合否の根拠とサインオフの説得力を確保する

英語UATテストケース管理表の要点は3つだ。

  • 5列で網羅:テストケースID・機能・手順と期待結果・実際の結果・ステータス
  • 期待結果を具体的に書く:曖昧な表現は合格基準のブレを生む
  • バグIDとBlockedの理由を紐づける:証跡とトレーサビリティがサインオフの説得力を高める

テストケースを英語で整備すると、「どのケースを誰がいつ確認したか」が一目でわかる。Excelテンプレートを活用して、次のUATからすぐに使ってみてほしい。

コメント

タイトルとURLをコピーしました