【テンプレあり】英語トレーニング計画書の書き方|ITプロジェクトで使える日英フォーマット付き

※本サイトで紹介している商品・サービス等の外部リンクには、アフィリエイト広告が含まれる場合があります。

技術英語の実践術

グローバルプロジェクトで「Training Planを英語で作ってほしい」と言われて、どう書けばいいか迷ったことはないだろうか。

日本語の研修計画書は作り慣れていても、英語版は構成や表現に悩む人が多い。とくに「評価方法まで英語で書く」経験は少ない。

この記事では、英語トレーニング計画書の基本構成と、すぐ使える日英フォーマットを紹介する。フレーズ30選もまとめたので、初めて英語版を作る場面でもコピペして使える。

英語トレーニング計画書に必要なセクションは7つ。目的・対象者・前提条件・スケジュール・評価方法・リソースで構成するのが国際標準のフォーマットだ。


英語トレーニング計画書とは?日本語版との違い

英語のTraining Planは、研修の目的から評価方法まで一貫して記述するドキュメントだ。

日本語の研修計画書と似ているが、英語版には「成果をどう測るか」まで書く文化がある。単なるスケジュール表ではなく、研修の設計書として機能する。

Training Planが必要になる場面

Training Planは主に以下の場面で求められる。

  • 新メンバーのオンボーディング研修
  • システム導入時のエンドユーザー研修
  • スキルアップのための社内勉強会
  • ベンダーへの外部研修委託

グローバルチームでは、関係者全員が研修の全体像を把握できるよう、ドキュメント化が必須だ。

日英で異なる構成の特徴

日本語版との最大の違いは「評価基準の明記」にある。

日本語の研修計画書は「何をやるか」の記述が中心になりがちだ。一方、英語版は「何を達成するか」と「どう測るか」をセットで記述することが求められる。

この視点の違いが、Training Planを書く上で最も重要なポイントになる。


英語トレーニング計画書の基本構成(7セクション)

Training Planには7つの標準セクションがある。それぞれの役割を理解してから書き始めると、全体がスムーズにまとまる。

セクション英語名役割
研修概要Training Overview研修全体の目的と背景
研修目的・目標Training Objectives達成すべき成果の定義
対象者Target Audience参加者の役割・レベル
前提条件Prerequisites事前に必要なスキル・知識
スケジュールTraining Schedule日程・時間配分
評価方法Assessment / Evaluation習得度の測定方法
リソースResources / Materials使用するツール・教材

Training Objectives(研修目的・目標)

Training Objectivesは、研修で参加者が「何を習得するか」を明示するセクションだ。

書き方のポイントは、動詞から始める箇条書き形式にすること。「Understand」「Apply」「Demonstrate」などの動詞を使うと、達成基準が明確になる。

あいまいな目標は評価が難しくなる。「Learn about」より「Apply」や「Demonstrate」のほうが具体的で測定しやすい。

Target Audience / Prerequisites(対象者・前提条件)

Target Audienceには、参加者の職種・経験レベル・チームを明記する。

「All engineers」では範囲が広すぎる。「Junior backend engineers with less than 1 year of experience」のように具体化すると、研修内容の設計がぶれない。

Prerequisitesには「受講前に必要な知識・スキル」を書く。参加者が準備できるよう、具体的に記述することが大切だ。

オンボーディングについてさらに詳しく知りたい方は、エンジニアの英語オンボーディング対応の進め方も参考にしてほしい。

Training Schedule / Curriculum(スケジュール・カリキュラム)

Scheduleには日程と時間配分を記載する。Curriculumにはセッションごとの内容を書く。

表形式にすると視認性が高くなる。「Duration」(所要時間)と「Format」(講義/ハンズオン/グループワーク)を追加すると、さらに使いやすい設計書になる。

DayTimeTopicFormatTrainer
Day 19:00–10:30Introduction to CI/CDLectureJohn
Day 110:45–12:00Hands-on: Pipeline SetupLabJohn
Day 29:00–11:00Unit Testing Best PracticesWorkshopSarah

セクション別・英語フレーズ30選

目的・目標を書くフレーズ(10選)

#英語フレーズ日本語訳
1The purpose of this training is to…この研修の目的は〜です
2Upon completion, participants will be able to…修了後、参加者は〜できるようになります
3This training aims to equip participants with…この研修は参加者に〜を身につけてもらうことを目的とします
4By the end of this program, learners will…このプログラムの終了時に、学習者は〜になります
5The expected outcome is…期待される成果は〜です
6Participants will gain hands-on experience in…参加者は〜の実践経験を得ます
7This session covers the fundamentals of…このセッションでは〜の基礎を扱います
8Learners will demonstrate proficiency in…学習者は〜の習熟度を示します
9The training objective is to improve…研修目標は〜を改善することです
10Participants will apply best practices for…参加者は〜のベストプラクティスを適用します

スケジュール・進め方を書くフレーズ(10選)

#英語フレーズ日本語訳
11The training will be conducted over X days.研修はX日間にわたって行われます
12Each session is approximately X hours long.各セッションは約X時間です
13The format includes lectures, hands-on labs, and Q&A.形式は講義・ハンズオン・Q&Aを含みます
14Attendance is mandatory for all sessions.すべてのセッションへの参加は必須です
15Materials will be distributed prior to the session.資料はセッション前に配布します
16A break will be taken at…休憩は〜時にとります
17The session will be recorded for future reference.セッションは後日参照のために録画します
18Pre-reading materials are attached below.事前学習資料は以下に添付しています
19Participants are expected to complete exercises by…参加者は〜までに演習を完了することが求められます
20A practice environment will be provided.練習用の環境が提供されます

評価・フォローアップを書くフレーズ(10選)

#英語フレーズ日本語訳
21Assessment will be conducted through…評価は〜によって行われます
22A post-training quiz will be administered.研修後にクイズを実施します
23Participants must score at least X% to pass.参加者は合格のためにX%以上を獲得する必要があります
24Feedback will be collected via a survey.フィードバックはアンケートで収集します
25A follow-up session will be held X weeks after.フォローアップセッションをX週間後に行います
26Trainers will evaluate performance based on…トレーナーは〜に基づいてパフォーマンスを評価します
27Certificates will be issued upon successful completion.修了証は正常に完了した場合に発行されます
28Progress will be tracked using a checklist.進捗はチェックリストで管理します
29A knowledge transfer session will be scheduled.ナレッジ移転セッションを設定します
30Any gaps identified will be addressed in future training.特定されたギャップは今後の研修で対処します

ナレッジ共有に関する英語表現は、エンジニアの英語ナレッジ共有術にまとめている。あわせて参考にしてほしい。


テンプレートをダウンロード(Word)

以下のWordファイルをダウンロードして、プロジェクトに合わせてカスタマイズして使ってほしい。表の列・行はそのまま追加・削除できる。

📥 日本語テンプレートをダウンロード(Word)
📥 Download English Template (Word)

日本語版テンプレート(コピペOK)

以下のテンプレートはそのままコピーして使える。プロジェクトや研修内容に合わせてカスタマイズしてほしい。

項目内容
研修名
研修期間
研修形式対面 / オンライン / ハイブリッド
担当トレーナー
会場 / ツール
作成日
バージョン

研修目的

この研修の目的:

修了後に参加者が達成すること:

  • (例)CIパイプラインの基本ワークフローを理解できる
  • (例)Gitブランチ戦略を日常開発で適用できる
  • (例)ユニットテストを自力で書ける

対象者・前提条件

項目内容
対象
人数
経験レベル初級 / 中級 / 上級
前提条件(例)Python基礎、Gitコマンド操作

スケジュール・カリキュラム

日程時間セッション内容形式担当
Day 19:00–10:30講義
Day 110:45–12:00ハンズオン
Day 29:00–11:00ワークショップ
Day 213:00–15:00グループワーク

評価方法

項目内容
評価方法テスト / レポート / 実技確認
合格基準
フォローアップ

リソース・教材

項目内容
使用ツール
配布資料
参考資料

英語版テンプレート(コピペOK)

ItemDetails
Training Name
Duration
FormatIn-person / Online / Hybrid
Trainer(s)
Venue / Tool
Date Prepared
Version

Training Objectives

Purpose of this training:

By the end of this training, participants will be able to:

  • (e.g.) Understand the basic workflow of the CI/CD pipeline
  • (e.g.) Apply Git branching strategies in daily development tasks
  • (e.g.) Demonstrate the ability to write unit tests

Target Audience & Prerequisites

ItemDetails
Target participants
Number of participants
Experience levelJunior / Mid-level / Senior
Prerequisites(e.g.) Basic Python, Git commands

Training Schedule / Curriculum

DateTimeSessionFormatTrainer
Day 19:00–10:30Lecture
Day 110:45–12:00Hands-on Lab
Day 29:00–11:00Workshop
Day 213:00–15:00Group Work

Assessment / Evaluation

ItemDetails
Assessment methodQuiz / Report / Practical test
Passing criteria
Follow-up plan

Resources / Materials

ItemDetails
Tools required
Handouts
Reference materials

まとめ

英語トレーニング計画書は、7つのセクションで構成するのが国際標準だ。

日本語版との最大の違いは、「何を達成するか」と「どう測るか」を明記する点にある。Training Objectivesを具体的な動詞で書くことが、質の高いTraining Planを作る第一歩になる。

今回紹介したテンプレートはそのままコピーして使える。まずは手元のプロジェクトで試してほしい。

プロジェクト開始時の英語表現については、エンジニアの英語プロジェクトキックオフ術でまとめている。テスト計画書との連携が必要な場面は、英語テスト計画書の書き方も参考にしてほしい。

コメント

タイトルとURLをコピーしました