【テンプレあり】英語進捗報告書の書き方|ITプロジェクトで使える日英フォーマット付き

※本サイトで紹介している商品・サービス等の外部リンクには、アフィリエイト広告が含まれる場合があります。

技術英語の実践術

「英語で進捗報告書を書くように言われたけど、日本語と何が違うの?」グローバルプロジェクトでステータスレポートを任されたエンジニアが最初に悩むのが、この形式の違いだ。

この記事では、ITプロジェクトで実際に使える進捗報告書の日英テンプレートをそのまま提供する。英語特有のRAGステータスやエグゼクティブサマリーの書き方も、すぐ使える表現とあわせて解説する。

この記事を読めば、英語進捗報告書の構成と書き方が身につき、コピーして即日使えるテンプレートが手に入る。

結論から言う。英語進捗報告書は8つのセクションで構成される。なかでも「RAGステータス」と「エグゼクティブサマリー」の2つが、日本語の進捗報告書と最も大きく異なるポイントだ。

英語進捗報告書が日本語と異なる3つのポイント

英語スタイルの進捗報告書は、日本語のそれとは重点の置き方が異なる。違いを知らないまま書くと、意思決定者が必要な情報を読み取れず、判断が遅れる。

① RAGステータスで全体状況を一目で伝える
Red・Amber(Yellow)・Greenの3色でステータスを表す手法だ。スケジュール・品質・コスト・リスクをそれぞれ色で示す。報告書を開いた瞬間に全体状況が把握できる。

② エグゼクティブサマリーを冒頭に置く
経営層や多忙なステークホルダーは報告書を全部読まない。3〜5文で全体状況・主要課題・依頼事項をまとめた「エグゼクティブサマリー」を冒頭に置くことで、忙しい読み手に確実に情報が届く。

③ 数字と日付で定量的に書く
「進捗中」ではなく「進捗70%、完了予定6月15日」のように具体的に書く。英語スタイルでは曖昧な表現を避け、進捗率・予算差異・遅延週数などを数字で示す習慣がある。

進捗報告書の8つの必須セクション(日英対訳)

英語進捗報告書を構成する8つのセクションを日英対訳で解説する。

① ヘッダー情報(Header)

プロジェクト名・報告期間・報告者・報告日を記載する。シンプルだが、報告書の管理と検索性に直結する重要な情報だ。

日本語English
プロジェクト名Project
報告期間Reporting Period
報告者Prepared by
報告日Report Date

② 全体ステータス(Overall Status)

RAGステータスで4つの観点(スケジュール・品質・コスト・リスク)を色で表示する。読み手が数秒で全体状況を把握できるため、英語報告書では必須のセクションだ。

🟢 GreenOn Track(予定通り)
🟡 AmberAt Risk(要注意・リスクあり)
🔴 RedOff Track(遅延・問題発生)

③ エグゼクティブサマリー(Executive Summary)

報告書全体の要約を3〜5文で書くセクションだ。全体状況・主要課題・依頼事項の3点を含める。このセクションだけ読めば意思決定できる内容にするのが理想だ。

④ 今週の進捗(Progress This Week)

完了したタスク・進行中のタスク・来週の予定の3つに分けて記載する。進行中のタスクには進捗率と完了予定日を必ず添える。

⑤ マイルストーン状況(Milestone Status)

計画日・見込み日・RAGステータスを表形式で記載する。遅延がある場合は何週間の遅延かを明示する。

⑥ 課題・リスク(Issues & Risks)

課題(すでに発生している問題)とリスク(将来発生しうる問題)を分けて記載する。影響度・対応策・担当者・期限を表形式でまとめる。

⑦ 予算状況(Budget Status)

計画・実績・差異を表形式で記載する。差異がある場合はその理由も添えると読み手の疑問が解消される。

⑧ 次のステップ・決定依頼(Next Steps & Decisions Required)

ステークホルダーに判断・承認を求める事項と、次回報告日を記載する。このセクションが明確だと、報告書を受け取った側が次のアクションをすぐ取れる。

日本語版テンプレート(コピペOK)

以下をコピーして、プロジェクトの進捗報告書としてそのまま使える。

# 進捗報告書

**プロジェクト名:** 〇〇プロジェクト
**報告期間:** 2026年〇月〇日(〇)〜 〇月〇日(〇)
**報告者:** 〇〇(プロジェクトマネージャー)
**報告日:** 2026年〇月〇日

---

## 全体ステータス

| 項目 | ステータス | コメント |
|------|-----------|---------|
| スケジュール | 🟢 正常 / 🟡 要注意 / 🔴 遅延 | 〇〇 |
| 品質 | 🟢 正常 / 🟡 要注意 / 🔴 問題あり | 〇〇 |
| コスト | 🟢 正常 / 🟡 要注意 / 🔴 超過 | 〇〇 |
| リスク | 🟢 低 / 🟡 中 / 🔴 高 | 〇〇 |

---

## エグゼクティブサマリー

〇〇プロジェクトは現在〜の状態にある。スケジュールは〜。主な課題は〜であり、〜の対応を進めている。

---

## 今週の進捗

### 完了したタスク
- 〇〇の実装完了(担当:〇〇)
- 〇〇テストの実施・完了(合格率:〇〇%)

### 進行中のタスク
- 〇〇の開発(進捗:〇〇%、完了予定:〇月〇日)

### 来週の予定
- 〇〇のリリース
- 〇〇のテスト開始

---

## マイルストーン状況

| マイルストーン | 計画日 | 見込み日 | 状態 |
|--------------|-------|---------|------|
| 〇〇フェーズ完了 | 〇月〇日 | 〇月〇日 | 🟢 予定通り |
| 〇〇リリース | 〇月〇日 | 〇月〇日 | 🟡 1週間遅延 |

---

## 課題・リスク

| No. | 種別 | 内容 | 影響度 | 対応策 | 担当 | 期限 |
|-----|------|------|-------|-------|------|------|
| 1 | 課題 | 〇〇 | 高 | 〇〇 | 〇〇 | 〇月〇日 |
| 2 | リスク | 〇〇 | 中 | 〇〇 | 〇〇 | 〇月〇日 |

---

## 予算状況

| 項目 | 計画 | 実績 | 差異 |
|------|------|------|------|
| 総予算 | 〇〇万円 | 〇〇万円 | +〇〇万円 |
| 人件費 | 〇〇万円 | 〇〇万円 | -〇〇万円 |

---

## 次のステップ・決定依頼事項

- **決定依頼:** 〇〇について〇月〇日までに判断をお願いしたい
- **次回報告:** 〇月〇日(〇)

---
作成者:〇〇 | 作成日:〇月〇日

英語版テンプレート(コピペOK)

英語進捗報告書はそのままグローバルチームやステークホルダーに共有できる。

# Project Status Report

**Project:** [Project Name]
**Reporting Period:** [Start Date] – [End Date]
**Prepared by:** [Name] ([Role])
**Report Date:** [Date]

---

## Overall Status

| Area | Status | Comment |
|------|--------|---------|
| Schedule | 🟢 On Track / 🟡 At Risk / 🔴 Off Track | [Comment] |
| Quality | 🟢 On Track / 🟡 At Risk / 🔴 Off Track | [Comment] |
| Budget | 🟢 On Track / 🟡 At Risk / 🔴 Off Track | [Comment] |
| Risk | 🟢 Low / 🟡 Medium / 🔴 High | [Comment] |

---

## Executive Summary

[Project Name] is currently [status]. The schedule is [on track / at risk / delayed by X weeks]. The main issue is [description], and the team is addressing it by [action]. [Decision needed / No decisions required at this time.]

---

## Progress This Week

### Completed
- [Task] (Owner: [Name])
- [Task] — pass rate: [X]%

### In Progress
- [Task] — [X]% complete, expected completion: [Date] (Owner: [Name])

### Planned for Next Week
- [Task/milestone]
- [Task/milestone]

---

## Milestone Status

| Milestone | Planned Date | Forecast Date | Status |
|-----------|-------------|---------------|--------|
| [Milestone] | [Date] | [Date] | 🟢 On Track |
| [Milestone] | [Date] | [Date] | 🟡 1 week delay |

---

## Issues & Risks

| No. | Type | Description | Impact | Mitigation | Owner | Due Date |
|-----|------|-------------|--------|------------|-------|----------|
| 1 | Issue | [Description] | High | [Action] | [Name] | [Date] |
| 2 | Risk | [Description] | Medium | [Action] | [Name] | [Date] |

---

## Budget Status

| Category | Budget | Actual | Variance |
|----------|--------|--------|----------|
| Total | $[X] | $[X] | +$[X] |
| Labor | $[X] | $[X] | -$[X] |

---

## Next Steps & Decisions Required

- **Decision needed:** Please decide on [topic] by 2026/05/09
- **Next report:** [Date]

---
Prepared by: [Name] | Date: [Date]

進捗報告書で使える英語表現15選

ステータスレポートを書くときに頻出する表現を場面別にまとめた。

全体ステータスを伝えるとき

The project is on track.(プロジェクトは予定通り進んでいる)
The schedule is at risk due to ~(〜によりスケジュールにリスクが生じている)
We are currently [X] weeks behind schedule.(現在〇週間の遅延が発生している)
No major issues to report this week.(今週は特に大きな問題はない)
The overall status has improved from Amber to Green.(全体ステータスが要注意から正常に改善した)

進捗・完了を伝えるとき

[Task] has been completed as planned.(〇〇は予定通り完了した)
[Task] is [X]% complete and on track for 2026/05/09.(〇〇は〇%完了、〇日完了見込み)
We have successfully delivered ~(〜を無事納品・完了した)
Testing is in progress with a pass rate of [X]%.(テスト実施中、合格率〇%)
[Milestone] has been achieved ahead of schedule.(〇〇を予定より早く達成した)

課題・依頼事項を伝えるとき

We are requesting a decision on ~ by 2026/05/09.(〜について〇日までにご判断をお願いしたい)
This issue is blocking progress on ~(この課題が〜の進捗を止めている)
The mitigation plan is in place and being executed.(対応策を策定・実行中だ)
We need additional resources to meet the deadline.(期限に間に合わせるには追加リソースが必要だ)
This risk has been escalated to [Name/Team].(このリスクは〇〇にエスカレーションした)

ステークホルダーへの口頭報告で使えるフレーズは、【例文あり】エンジニアの英語ステークホルダー報告術|進捗報告・リスク説明フレーズ30選も参考にしてほしい。

進捗報告書を書くときの3つのコツ

① 悪いニュースほど早く・明確に書く
遅延や問題は隠さず、最初のセクションで明示する。英語圏のプロジェクト文化では「早期の透明な報告」が信頼につながる。問題を隠すと後で大きな信頼失墜を招く。

② RAGステータスは慎重につけすぎない
「大丈夫に見せたい」という心理からすべてGreenにしてしまうと、報告書の信頼性が失われる。AmberやRedを適切に使うことで、読み手は報告書を信頼するようになる。

③ 決定依頼は期限つきで書く
「〇〇についてご確認ください」ではなく「Please decide on [X] by 2026/05/09」のように、期限を明示する。期限がないと判断が先送りになり、プロジェクトが止まる。

会議後に作成する議事録のテンプレートは、【テンプレあり】英語議事録の書き方|ITプロジェクトで使える日英フォーマット付きも合わせて参考にしてほしい。

まとめ:RAGステータスとサマリーを押さえれば英語進捗報告書は書ける

英語進捗報告書の構成と書き方をまとめる。

  • 8つの必須セクション:ヘッダー・全体ステータス・エグゼクティブサマリー・進捗・マイルストーン・課題リスク・予算・次のステップ
  • 英語スタイルの3つの特徴:RAGステータス・エグゼクティブサマリー・数字での定量的な表現
  • 15の英語表現:ステータス報告・進捗共有・課題エスカレーションの場面ごとに使い分ける
  • 3つのコツ:悪いニュースを早く伝える・RAGを正直につける・決定依頼は期限つきで書く

テンプレートは上記をコピーしてすぐ使える。週次・月次どちらの報告にも対応できるよう、不要なセクションを削除してカスタマイズしてほしい。

コメント

タイトルとURLをコピーしました