【テンプレあり】英語スプリントキャパシティ計画書の書き方|アジャイル開発で使える日英フォーマット付き

※本サイトで紹介している商品・サービス等の外部リンクには、アフィリエイト広告が含まれる場合があります。

技術英語の実践術

英語でスプリントキャパシティを計画するよう求められたとき、何を記録すればチームの実力に合った計画が立てられるか迷った経験はないだろうか。

スプリントキャパシティ計画書(Sprint Capacity Plan)はチームメンバーごとの稼働日数・フォーカスファクター・利用可能ポイントを一元管理するドキュメントだ。メンバー稼働・チーム合計・ベロシティ比較・計画調整の4つの構成要素を押さえれば、英語でも問題なく作成できる。

この記事では、英語スプリントキャパシティ計画書に必要な4つの構成要素と、そのまま使える日英テンプレートを紹介する。コピペして使えばすぐに次のスプリント計画会議で活用できる。


スプリントキャパシティ計画書に必要な4つの構成要素

スプリントキャパシティ計画書はスプリント計画の最初のステップとして使う。「このスプリントで何ポイント分の作業ができるか」を数字で確認してから、バックログのアイテムを選択する。以下の4つが実務で使いやすい構成要素になる。

  1. メンバー稼働状況(Member Availability)
  2. チーム合計キャパシティ(Team Total Capacity)
  3. ベロシティとの比較(Velocity Comparison)
  4. 計画調整メモ(Planning Notes)

キャパシティ計画とベロシティの違い

ベロシティは過去のスプリントで実際に完了したポイントの実績値だ。キャパシティは今スプリントで作業できる時間から算出した理論上の上限値だ。ベロシティを参照しながらキャパシティの範囲内で計画ポイントを決める。

なぜ英語で書くのか

グローバルチームでは休暇・祝日・タイムゾーンが異なる。英語でキャパシティ計画書を整備することで、誰が何日稼働できるかが全員に明確に伝わり、スプリント計画会議の前後を通じて共通認識を保てる。

スプリントゴールとの連携は英語スプリントゴールの書き方でも確認してほしい。


テンプレートをダウンロード(Word)

以下のWordファイルをダウンロードして、プロジェクトに合わせてカスタマイズして使ってほしい。表の列・行はそのまま追加・削除できる。

📥 日本語テンプレートをダウンロード(Word)
📥 Download English Template (Word)

日本語版テンプレート(コピペOK)

スプリント基本情報

項目内容
スプリント番号(例:Sprint 45)
期間(例:2026年9月15日〜9月26日)
稼働日数(最大)(例:10日)
スクラムマスター(例:田中)

メンバー稼働状況

メンバー役割稼働日数不在日・理由フォーカスファクター利用可能ポイント
(例:田中)(例:バックエンド)(例:9日)(例:9/18 有給休暇)(例:0.7)(例:9 × 8 × 0.7 ÷ 8 ≒ 6.3pt/日 × 9日 ≒ 57pt)
(例:佐藤)(例:フロントエンド)(例:10日)(例:なし)(例:0.7)(例:63pt)
(例:鈴木)(例:QA)(例:8日)(例:9/25〜26 社内研修)(例:0.6)(例:38pt)
(例:山田)(例:インフラ)(例:10日)(例:なし)(例:0.5)(例:32pt)

フォーカスファクターとは:
稼働時間のうちスプリントバックログに集中できる割合。ミーティング・レビュー・インシデント対応などを差し引いた実質作業時間の比率。0.5〜0.7が一般的な目安。

チーム合計キャパシティ

項目
メンバー数(例:4名)
合計稼働日数(例:37日)
利用可能ポイント合計(例:190pt)
スパイク・技術調査用確保ポイント(例:10pt)
バックログ用利用可能ポイント(例:180pt)

ベロシティとの比較

スプリントベロシティ(実績)キャパシティ(計画)充足率
(例:Sprint 42)(例:58pt)(例:185pt)(例:31%)
(例:Sprint 43)(例:50pt)(例:175pt)(例:29%)
(例:Sprint 44)(例:54pt)(例:190pt)(例:28%)
(例:Sprint 45(今回))(例:180pt)

推奨計画ポイント: (例:過去3スプリント平均54pt。今スプリントは54〜58ptを計画ポイントの目安とする)

計画調整メモ

項目内容
特記事項(例:田中が9/18に不在のため、Apple Pay統合のコードレビューを9/17に前倒しする)
リスク(例:鈴木が研修2日間不在のため、QAのテスト日程をスプリント前半に集中させる)
次スプリントへの申し送り(例:佐藤が10月第1週に有給休暇取得予定。Sprint 46のキャパシティに影響する)

英語版テンプレート(コピペOK)

Sprint Information

ItemDetails
Sprint Number(e.g., Sprint 45)
Period(e.g., September 15–26, 2026)
Working Days (Max)(e.g., 10 days)
Scrum Master(e.g., Tanaka)

Member Availability

MemberRoleAvailable DaysAbsence / ReasonFocus FactorAvailable Points
(e.g., Tanaka)(e.g., Backend)(e.g., 9 days)(e.g., Sep 18 — PTO)(e.g., 0.7)(e.g., ~57 pts)
(e.g., Sato)(e.g., Frontend)(e.g., 10 days)(e.g., None)(e.g., 0.7)(e.g., 63 pts)
(e.g., Suzuki)(e.g., QA)(e.g., 8 days)(e.g., Sep 25–26 — Internal training)(e.g., 0.6)(e.g., 38 pts)
(e.g., Yamada)(e.g., Infra)(e.g., 10 days)(e.g., None)(e.g., 0.5)(e.g., 32 pts)

What is Focus Factor?
The proportion of working time that can be dedicated to sprint backlog work, after accounting for meetings, reviews, and incident response. A typical range is 0.5–0.7.

Team Total Capacity

ItemValue
Team Size(e.g., 4 members)
Total Available Days(e.g., 37 days)
Total Available Points(e.g., 190 pts)
Reserved for Spikes / Research(e.g., 10 pts)
Available for Backlog(e.g., 180 pts)

Velocity Comparison

SprintVelocity (Actual)Capacity (Planned)Utilization
(e.g., Sprint 42)(e.g., 58 pts)(e.g., 185 pts)(e.g., 31%)
(e.g., Sprint 43)(e.g., 50 pts)(e.g., 175 pts)(e.g., 29%)
(e.g., Sprint 44)(e.g., 54 pts)(e.g., 190 pts)(e.g., 28%)
(e.g., Sprint 45 (this sprint))(e.g., 180 pts)

Recommended Planning Points: (e.g., 3-sprint average is 54 pts. Target 54–58 pts for this sprint.)

Planning Notes

ItemDetails
Notes(e.g., Tanaka is out Sep 18. Front-load Apple Pay integration code review to Sep 17.)
Risks(e.g., Suzuki absent 2 days for training. Concentrate QA testing in the first half of the sprint.)
Handover to Next Sprint(e.g., Sato plans PTO in the first week of October. Will affect Sprint 46 capacity.)

各セクションの書き方と例文

テンプレートを埋めるときに悩みやすいポイントを解説する。

フォーカスファクターの設定

フォーカスファクターは役割によって異なる。シニアエンジニアはメンタリング・レビュー・会議の比重が高いため0.5〜0.6になりがちだ。ジュニアエンジニアは集中実装の時間が多いが、質問や確認の時間も多いため0.6〜0.7が目安になる。

役割目安のフォーカスファクター
シニアエンジニア / テックリード0.5〜0.6
ミドルエンジニア0.6〜0.7
ジュニアエンジニア0.6〜0.7
QAエンジニア0.6〜0.7
インフラ / SRE0.4〜0.6(オンコール対応を含む場合)

利用可能ポイントの計算式

利用可能ポイントは「稼働日数 × 1日のポイント数 × フォーカスファクター」で計算する。1日のポイント数はチームで事前に合意した基準値(例:8pt/日)を使う。

日本語英語
稼働日数Available days
1日あたりポイントPoints per day
フォーカスファクターFocus factor
利用可能ポイントAvailable points
スパイク用確保ポイントReserved for spikes

スプリント計画書との連携は英語スプリント計画書の書き方でも確認してほしい。


スプリントキャパシティ計画でよく使う英語表現

実務でよく使う英語表現を場面別にまとめた。

キャパシティ計画の基本用語

日本語英語
キャパシティCapacity
フォーカスファクターFocus Factor
利用可能ポイントAvailable Points
稼働日数Available Days
有給休暇PTO (Paid Time Off)
社内研修Internal Training
オンコールOn-Call
スパイクSpike
ベロシティVelocity
計画ポイントPlanned Points

スプリント計画会議でのフレーズ

日本語英語
このスプリントのキャパシティを確認しましょうLet’s review our capacity for this sprint.
田中は来週1日不在ですTanaka will be out for one day next week.
今スプリントの利用可能ポイントは合計180ptですOur total available capacity for this sprint is 180 pts.
過去のベロシティを考慮すると54〜58ptが妥当ですBased on our past velocity, 54–58 pts is a reasonable target.
スパイク用に10ptを確保しておきましょうLet’s reserve 10 pts for spike work.

バックログリファインメントとの連携は英語バックログリファインメントの書き方でも確認してほしい。


まとめ:英語スプリントキャパシティ計画書は4つのセクションで完成する

英語スプリントキャパシティ計画書に必要な構成要素を整理した。

  • メンバー稼働状況は不在日・フォーカスファクター・利用可能ポイントをメンバーごとに記録し、計画の根拠を数字で示す
  • チーム合計キャパシティはスパイク用確保ポイントを差し引いた「バックログ用ポイント」を明示し、過剰な計画を防ぐ
  • ベロシティとの比較は過去3〜4スプリントの実績を並べ、今スプリントの推奨計画ポイントを数字で示す
  • 計画調整メモは不在による作業順序の変更とリスクを記録し、スプリント中の混乱を事前に防ぐ

テンプレートをコピーして、まず「メンバー稼働状況」の不在日から書き始めてほしい。この1列が埋まれば、フォーカスファクターと利用可能ポイントの計算が自然と進む。

コメント

タイトルとURLをコピーしました