【テンプレあり】英語障害復旧計画書(BCP/DRP)の書き方|ITプロジェクトで使える日英フォーマット付き

※本サイトで紹介している商品・サービス等の外部リンクには、アフィリエイト広告が含まれる場合があります。

技術英語の実践術

英語で障害復旧計画書を作るよう求められたとき、何をどの順番で書けばいいか迷った経験はないだろうか。

障害復旧計画書(DRP)はシステム障害や災害が発生した際にITサービスを復旧するための手順を定めた文書だ。グローバルチームでは英語が基本になるが、6つのセクション構成さえ押さえれば英語でも問題なく書ける。

この記事では、障害復旧計画書に必要な6つの構成要素と、そのまま使える日英テンプレートを紹介する。コピペして使えばすぐに実務で活用できる。


障害復旧計画書に必要な6つの構成要素

障害復旧計画書(DRP:Disaster Recovery Plan)はシステム停止・データ損失・自然災害などが発生した際の復旧手順を定めたドキュメントだ。以下の6つが標準的な構成要素になる。

  1. 基本情報(Document Info)
  2. 目的・適用範囲(Purpose & Scope)
  3. 復旧目標(Recovery Objectives)
  4. 復旧手順(Recovery Procedures)
  5. 役割・連絡先(Roles & Contacts)
  6. テスト・メンテナンス(Testing & Maintenance)

BCPとDRPの違い

BCP(Business Continuity Plan:事業継続計画)は「ビジネス全体をどう継続させるか」を定める上位の計画だ。DRP(Disaster Recovery Plan:障害復旧計画)はBCPの一部として「ITシステムをどう復旧させるか」に特化した文書になる。グローバルチームではDRPを単体で作成・管理するケースが多い。

インシデント対応で使える英語フレーズはエンジニアの英語インシデント対応術でも確認してほしい。

なぜ英語で書くのか

グローバルチームでは障害復旧計画書も英語が共通言語になる。英語で書くことで、海外の運用チーム・クラウドベンダー・監査機関とも同じ手順で復旧対応を進められる。

「読んだ人がすぐに行動できる」ことが、障害復旧計画書の最大の目的だ。


テンプレートをダウンロード(Word)

以下のWordファイルをダウンロードして、プロジェクトに合わせてカスタマイズして使ってほしい。表の列・行はそのまま追加・削除できる。

📥 日本語テンプレートをダウンロード(Word)
📥 Download English Template (Word)

日本語版テンプレート(コピペOK)

基本情報

項目内容
文書名(例:〇〇システム障害復旧計画書)
バージョンv1.0
作成日YYYY-MM-DD
作成者(名前・役職)
承認者(名前・役職)
最終更新日YYYY-MM-DD
次回レビュー予定日YYYY-MM-DD
ステータスDraft / In Review / Approved

目的・適用範囲

項目内容
目的(例:本計画書は、〇〇システムに障害が発生した際に、迅速かつ確実にサービスを復旧させることを目的とする)
適用システム(例:〇〇本番環境・DBサーバー・APIゲートウェイ)
適用シナリオ(例:サーバー障害・データ損失・ランサムウェア感染・自然災害によるDC停止)
適用除外(例:開発・ステージング環境。社内PCの個人データ)

復旧目標

指標定義目標値備考
RTO(Recovery Time Objective)障害発生から復旧完了までの最大許容時間(例:4時間以内)ビジネス影響と復旧コストのバランスで設定
RPO(Recovery Point Objective)復旧時に許容できるデータ損失の最大時間範囲(例:1時間分)バックアップ頻度と整合させること
復旧優先度:最高サービス停止が直接の売上損失につながるシステム(例:決済API・認証サービス)最初に復旧する
復旧優先度:高サービス品質に重大な影響があるシステム(例:注文管理・在庫管理)2番目に復旧する
復旧優先度:中一時的に代替手段がある業務支援システム(例:社内レポート・分析ダッシュボード)3番目に復旧する

復旧手順

フェーズ手順担当所要時間目安
1. 検知・初動監視アラートを確認し、インシデント宣言を行う。影響範囲を特定し、エスカレーションする当番SRE〜15分
2. 切り替えフェイルオーバー設定を確認し、バックアップリージョン・DR環境へ切り替えるインフラチーム〜30分
3. データ復旧直近のバックアップからデータをリストアし、整合性を確認するDBチーム〜2時間
4. 動作確認主要機能の動作テストを実施し、メトリクスが正常範囲内であることを確認するQAチーム〜30分
5. 復旧宣言ステークホルダーに復旧完了を通知し、インシデントをクローズするインシデントマネージャー〜15分
6. ポストモーテム72時間以内に根本原因分析を実施し、再発防止策を策定する全関係チーム〜1週間

役割・連絡先

役割担当者連絡先権限
インシデントマネージャー(名前)(電話・Slack)インシデント宣言・エスカレーション判断
テクニカルリード(名前)(電話・Slack)復旧手順の意思決定
当番SRE(名前・ローテーション)(電話・PagerDuty)初動対応・監視
DBアドミン(名前)(電話・Slack)データ復旧・バックアップ操作
コミュニケーション担当(名前)(電話・Slack)社内外への状況通知
ベンダー緊急窓口(クラウドベンダー名)(サポート番号・チケットURL)インフラ復旧支援

テスト・メンテナンス

項目内容
テスト頻度年1回のフルDRテスト・四半期ごとの部分テスト(フェイルオーバー確認)
テスト方法(例:テスト用環境でのフェイルオーバー演習・バックアップリストア確認)
合否基準RTO・RPO目標値を満たすこと。全手順を問題なく実施できること
結果記録テスト結果レポートを作成し、課題・改善点を次回テストまでに対応する
文書改訂システム構成変更・インシデント発生・年次レビュー時に本計画書を更新する

英語版テンプレート(コピペOK)

Document Info

FieldValue
Document Title(e.g., [System Name] Disaster Recovery Plan)
Versionv1.0
Created DateYYYY-MM-DD
Author(Name / Role)
Approved By(Name / Role)
Last UpdatedYYYY-MM-DD
Next Review DateYYYY-MM-DD
StatusDraft / In Review / Approved

Purpose & Scope

ItemDetails
Purpose(e.g., This plan defines procedures to recover [System Name] services rapidly and reliably in the event of a disruption.)
Covered Systems(e.g., Production environment, DB servers, API gateway.)
Applicable Scenarios(e.g., Server failure, data loss, ransomware attack, data center outage due to natural disaster.)
Exclusions(e.g., Development and staging environments. Personal data on employee devices.)

Recovery Objectives

MetricDefinitionTargetNotes
RTO (Recovery Time Objective)Maximum acceptable time from failure to full recovery.(e.g., Within 4 hours)Balance business impact against recovery cost.
RPO (Recovery Point Objective)Maximum acceptable data loss window at time of recovery.(e.g., Within 1 hour)Align with backup frequency.
Priority: CriticalSystems whose downtime directly causes revenue loss.(e.g., Payment API, auth service)Recover first.
Priority: HighSystems with severe impact on service quality.(e.g., Order management, inventory)Recover second.
Priority: MediumBusiness support systems with temporary workarounds.(e.g., Reports, analytics dashboard)Recover third.

Recovery Procedures

PhaseStepsOwnerEst. Duration
1. Detection & Initial ResponseConfirm monitoring alerts, declare an incident, identify blast radius, and escalate.On-call SRE~15 min
2. FailoverVerify failover configuration and switch to backup region / DR environment.Infra Team~30 min
3. Data RecoveryRestore from the latest backup and verify data integrity.DB Team~2 hours
4. ValidationRun smoke tests on key functions and confirm metrics are within normal range.QA Team~30 min
5. Recovery DeclarationNotify stakeholders of recovery completion and close the incident.Incident Manager~15 min
6. Post-MortemConduct root cause analysis within 72 hours and define preventive actions.All Teams~1 week

Roles & Contacts

RoleNameContactAuthority
Incident Manager(Name)(Phone / Slack)Declare incidents, make escalation decisions.
Technical Lead(Name)(Phone / Slack)Make decisions on recovery procedures.
On-call SRE(Name / Rotation)(Phone / PagerDuty)Initial response and monitoring.
DB Admin(Name)(Phone / Slack)Data recovery and backup operations.
Communications Lead(Name)(Phone / Slack)Internal and external status updates.
Vendor Emergency Contact(Cloud Vendor Name)(Support number / Ticket URL)Infrastructure recovery support.

Testing & Maintenance

ItemDetails
Test FrequencyFull DR test annually. Partial tests (failover check) quarterly.
Test Method(e.g., Failover drill in test environment. Backup restore verification.)
Pass CriteriaMeet RTO and RPO targets. Complete all steps without issues.
Test RecordsCreate a test result report and address identified gaps before the next test.
Document UpdatesUpdate this plan upon system changes, post-incidents, and annual reviews.

各セクションの書き方と例文

テンプレートを埋めるときに悩みやすいセクションを解説する。

RTO・RPOの書き方

RTO・RPOはビジネス影響と復旧コストのバランスで設定する。数値が小さいほど高コストになるため、システムの重要度に応じて現実的な値を設定することが重要だ。

日本語英語
RTOは4時間以内に設定しましたWe set the RTO at 4 hours or less.
RPOは1時間分のデータ損失を許容しますThe RPO allows up to 1 hour of data loss.
この目標はビジネス要件に基づいていますThis target is based on business requirements.
バックアップ頻度をRPOに合わせますWe’ll align the backup frequency with the RPO.
RTOを短縮するには追加投資が必要ですReducing the RTO will require additional investment.

障害対応・復旧宣言フレーズ

日本語英語
インシデントを宣言しますWe are declaring an incident.
DR手順を開始しますWe are initiating the disaster recovery procedure.
フェイルオーバーを実行しますWe are executing the failover.
復旧が完了しましたRecovery is complete.
サービスが正常に戻りましたThe service has been restored to normal operation.

ポストモーテムで使える英語フレーズはエンジニアの英語ポストモーテム術でも確認してほしい。


障害復旧計画書でよく使う英語表現

実務でよく使う英語表現を場面別にまとめた。

DR・BCP基本用語

日本語英語
障害復旧計画書Disaster Recovery Plan (DRP)
事業継続計画Business Continuity Plan (BCP)
目標復旧時間Recovery Time Objective (RTO)
目標復旧時点Recovery Point Objective (RPO)
フェイルオーバーFailover
フェイルバックFailback
バックアップ・リストアBackup and Restore
冗長化Redundancy
ホットスタンバイHot Standby

ステータス報告フレーズ

日本語英語
現在調査中ですWe are currently investigating the issue.
影響範囲を特定中ですWe are identifying the scope of impact.
RTOの範囲内で復旧できる見込みですWe expect to recover within the RTO target.
バックアップからのリストアを開始しますWe are initiating a restore from backup.
30分後に状況を更新しますWe will provide a status update in 30 minutes.

まとめ:英語障害復旧計画書は6つのセクションで完成する

英語障害復旧計画書に必要な構成要素を整理した。

  • 復旧目標でRTO・RPOをシステムの重要度に応じて設定する
  • 復旧手順で「検知→切り替え→データ復旧→確認→宣言→ポストモーテム」の6フェーズを定義する
  • 役割・連絡先で「誰が・何の権限で・どう連絡するか」を事前に決めておく
  • テスト・メンテナンスで「年1回の演習と定期的な文書更新」を義務化する

テンプレートをコピーして、システムの規模と復旧目標に合わせてフェーズを追加・削除してほしい。特にRTO・RPOの設定と役割分担の明確化が、実際の障害時にパニックを防ぐ最大の対策になる。

コメント

タイトルとURLをコピーしました